Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
135 2,051 16,016 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
19 280 2,134 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
116 1,771 13,882 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
116 1,771 13,882 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
116 1,771 13,882 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
1 3 19 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
135 2,051 16,016 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Overte Website Apache-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Overte Documentation Apache-2.0 | 3% | 5,191 | 72,735 | 482,263 | 5,191 | 0 | 0 | 2 | |
|
Overview
Project website | overte.org |
---|---|
Instructions for translators | You may change sentences to make them sound more natural in your translation. For example, you may use "VRSNS" instead of "social VR" in a Japanese translation. Remember that some texts might include mentions of UI elements, which are currently not translated in Overte. The suggested course of action is to keep the untranslated name of the UI element, and set the appropriate "UI element" tag. |
Translation license | Apache License 2.0 |
Translation process |
|
Source code repository |
https://github.com/overte-org/Overte_e.V._Articles_of_Association.git
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
Allow building HTMLzip for download
22437fd
Julian Groß authored a year ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Czech)
b09ec51
rampa_3 authored a month ago |
Weblate repository |
https://weblate.overte.org/git/overte/Overte-e-V-Articles-of-Association/
|
File mask | source/locales/*/LC_MESSAGES/index.po |
Translation file |
Download
source/locales/cs/LC_MESSAGES/index.po
|
Last change | Oct. 21, 2024, 11:21 a.m. |
Last author | None |
6 days ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 135 | 2,051 | 16,016 | |||
Translated | 14% | 19 | 13% | 280 | 13% | 2,134 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 85% | 116 | 86% | 1,771 | 86% | 13,882 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
+14%
Translated
—
+100%
Contributors
—
None
Changes committed |
Changes committed
a month ago
|
rampa_3
Translation added |
|
rampa_3
Translation changed |
|
rampa_3
Translation added |
|
rampa_3
Translation added |
|
rampa_3
Translation added |
|
rampa_3
Translation added |
|
rampa_3
Translation added |
|
rampa_3
Translation added |
|
rampa_3
Translation added |
|
135 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
135 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
116 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |